the note about Natsume's name (as in, Natume could be a correct spelling if it was in japanese) is not necessary because Natsume is an american company. So the name Natsume matters. You can't interchange the tsu with tu because we are not dealing with a jaapanese name.
- Agreed and removed. PerseusStoned 02:35, April 12, 2010 (UTC)
Minor math/English error
[#plot - paragraph 2] "time accelerates faster in this game..." This is worded incorrectly. Time accelerates at exactly 0, as it always does. In this game, time is accelerated, or time moves faster, but it time does not accelerate faster.
Saving for later editing...
While many elements of the game were Westernized for its American release, some Japanese references were overlooked. For example, although the church is presented as Christian and includes a cross, townspeople sometimes discuss the church and its religion in Shinto terms, such as referring to the existence of both a "god of the harvest" and a "god of business." PerseusStoned 02:32, April 12, 2010 (UTC)
http://www.gamefaqs.com/boards/genmessage.php?board=197528&topic=53659284&page=3 -PerseusStoned 14:32, April 14, 2010 (UTC)